-
1 извергать проклятия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > извергать проклятия
-
2 извергать
несовер. - извергать;
совер. - извергнуть( что-л.) throw out;
disgorge;
excrete физиол.;
cast out прям. и перен.;
vomit;
erupt( о вулкане) ;
eject, expel перен. извергать проклятияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > извергать
-
3 vomit curses
-
4 vomit
ˈvɔmɪt
1. сущ.
1) рвота Syn: retching
2) рвотная масса
3) рвотное (средство)
2. гл.
1) страдать рвотой He was vomiting blood. ≈ Его рвало кровью.
2) извергать (тж. vomit out) рвота рвотная масса - as dog returneth to his *, so a fool returneth to his folly( библеизм) как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою рвотное тошнить, рвать - he *ed его вырвало срыгивать;
извергать из желудка (тж. * out, * up) - the fish *ed Jonas( библеизм) кит изрыгнул Иону извергать (тж. * forth, * out) - to * smoke извергать дым разразиться чем-л., извергать (тж. * forth, * out) - to * abuse разразиться бранью, извергать потоки оскорблений извергаться (тж. * out, * up) вызывать рвоту - he was *ed у него вызвали рвоту ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) ~ рвота ~ рвотная масса ~ рвотное (средство) ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
5 vomit
[ˈvɔmɪt]vomit страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit рвота vomit рвотная масса vomit рвотное (средство) vomit страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
6 vomit
1. noun1) рвота2) рвотная масса3) рвотное (средство)2. verb1) страдать рвотой; he was vomiting blood его рвало кровью2) извергать; to vomit curses извергать проклятия; to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе)* * *1 (n) рвота; рвотная масса; рвотное2 (v) вызывать рвоту; вырвать; извергать; извергать из желудка; извергнуть; рвать; тошнить* * *1) рвота 2) рвотная масса, блевотина 3) рвотное* * *[vom·it || 'vɑmɪt /'vɒm-] n. рвота, рвотная масса, блевотина, рвотное средство, рвотное v. извергать, страдать рвотой* * *извергатьсярвотарвотное* * *1. сущ. 1) рвота 2) рвотная масса 3) рвотное (средство) 2. гл. 1) страдать рвотой 2) срыгивать 3) перен. извергать, -
7 извергнуть
несовер. - извергать;
совер. - извергнуть (что-л.) throw out;
disgorge;
excrete физиол.;
cast out прям. и перен.;
vomit;
erupt( о вулкане) ;
eject, expel перен. извергать проклятиясов. см. извергать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > извергнуть
-
8 vomit
['vɔmɪt] 1. сущ.1) рвотаbloody vomit — кровавая рвота, рвота с кровью
2) рвотная масса, блевотинаSyn:spew 1.Syn:emetic 2.2. гл.1) страдать рвотой; тошнить; рвать, блеватьHe was vomiting blood. — Его рвало кровью.
Syn:spew 2.2) срыгиватьHe vomited a small portion of the last dose. — Он срыгнул небольшую часть последней дозы.
3) = vomit out, = vomit up извергать ( обычно с ненавистью и отвращением)Syn:4)а) выбрасывать, выделять, выпускать, выталкивать ( с силой)Syn: -
9 vomit curses
Общая лексика: извергать проклятия -
10 spew
spju:
1. сущ.
1) рвота, блевотина Syn: vomit
1., retching, puke
1.
2) тех. выпрессовка, выжимка( излишки материала, просачивающиеся сквозь края формы) ∙ spew frost
2. гл.
1) рвать, блевать Syn: vomit
2., puke
2.
2) изрыгать, извергать (клубы дыма, лаву и т. п.) exude
3) извергать (ругательства, проклятия и т. п.) ∙ spew out spew up рвота, блевотина выброс( дыма, лавы) ;
сброс( нечистот, отходов) заусенец (сленг) блевать изрыгать (часто * out) - to * smoke изрыгать дым - rivers are polluted by factories *ing out their waste products into the water фабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы изрыгать, извергать (ругательства) - to * charges обрушиться с обвинениями - a dozen stations *ing out nothing but disinformation с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию (техническое) выпрессовывать, выдавливать разбухать, набухать( об увлажненной почве) spew блевать, изрыгать ~ рвота, блевотина spue: spue = spew -
11 pour
pɔ:
1. гл.
1) лить(ся) Syn: flow
2) а) наливать, разливать( into) б) выливать Pour the rest of the soup away, it won't keep fresh till tomorrow. ≈ Остаток супа можешь вылить, он испортится к утру.
3) разливаться;
впадать в море( о реке) When the pipes burst, water poured across( the street). ≈ Когда прорвало трубы, вода хлынула наружу.
4) выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п)
5) метал. лить, отливать ∙ pour forth pour in pour out pour over pour through to pour cold water on smb. ≈ расхолаживать кого-л. to pour oil on flames ≈ подлить масло в огонь to pour oil on troubled waters ≈ успокоить, утихомирить pour it on
2. сущ.
1) а) течение, поток б) перен. вереница людей, людской поток Syn: stream
1.
2) ливень A pour of rain gradually turned to snow. ≈ Ливень постепенно перешел в снегопад. Syn: cloud-burst, heavy shower, downpour
3) метал. литник( редкое) ливень нескончаемый поток - * of invective град оскорблений литник - * point( специальное) температура застывания;
точка текучести (строительство) укладка( бетонной смеси) (строительство) уложенная бетонная смесь лить - to * water into a pail лить воду в ведро - he *ed the water over the flowerbed он полил клумбу литься - the rain is *ing дождь льет как из ведра - the sweat *ed off him с него лил /катился/ пот - tears *ed down her cheeks по ее щекам текли слезы - water *ed from the roof вода струилась с крыши - light *ing through the window льющийся из окна свет наливать;
разливать (тж. * out) - * yourself another cup of tea налейте себе еще чашку чаю - the hostess *ed (out) coffee for the guests хозяйка разливала (гостям) кофе разливаться (о реке) впадать в море( о реке) щедро одаривать, осыпать - to * gifts upon smb. осыпать кого-л. подарками изливать( чувства и т. п.) ;
высказывать( наболевшее) ;
сыпать словами (часто * forth, * out) - to * out one's woes излить свое горе - imprecations *ed from his lips проклятия сыпались из его уст - his words *ed out in a flood слова лились из него потоком валить;
сыпаться;
поступать;
прибывать в большом количестве (тж. * in) - dense smoke *ed in валил густой дым - crowds *ed in люди все прибывали и прибывали - letters *ed in from all quarters письма сыпались отовсюду;
поток писем шел отовсюду (тж. * out) выливать (тж. * out) валить наружу - after the meeting the people *ed out in crowds после собрания толпы (народа) повалили на улицу выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.;
тж. (устаревшее) * forth) лить;
заливать отливать > to * cold water on /over/ smb. вылить на кого-л. ушат холодной воды;
охладить пыл > to * water into a sieve носить воду решетом > to * oil (up) on troubled waters успокаивать волнение, действовать успокаивающе > to * it on (американизм) льстить, нахваливать;
наддавать;
увеличивать (темп, разрыв в счете) ;
мчаться;
вести машину на большой скорости > to * on more coals увеличивать скорость машины или самолета > it never rains but it *s лиха беда начало > * not water on a drowned mouse лежачего не бьют ~ лить(ся), вливать(ся) ;
it is pouring( wet или with rain) льет как из ведра ~ in сыпаться (о новостях и т. п.) ;
letters pour in from all quarters письма сыплются отовсюду pour ливень ~ метал. литник ~ метал. лить, отливать;
pour forth извергать( слова) ;
сыпать (словами) ~ лить(ся), вливать(ся) ;
it is pouring (wet или with rain) льет как из ведра ~ лить ~ наливать (into) ~ разливать (чай и т. п.) ~ разливать ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) ~ метал. лить, отливать;
pour forth извергать (слова) ;
сыпать (словами) ~ in валить (о дыме, о толпе) ~ in сыпаться (о новостях и т. п.) ;
letters pour in from all quarters письма сыплются отовсюду ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь (о свете) ;
to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) -
12 spew
[spjuː] 1. гл.1) разг.; = spew up рвать, блеватьJane has been spewing up all morning. — Всё утро Джейн тошнило.
Syn:2) = spew outа) изрыгать, извергать (клубы дыма, лаву; ругательства, проклятия)Factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys. — Теперь заводам запрещается загрязнять атмосферу.
б) извергаться, бить ключом, фонтанироватьOil spewed out of the damaged tanker. — Из повреждённого танкера струёй била нефть.
All the choked up hatred he had for Luke suddenly spewed out. — Вся ненависть к Люку, которую он старательно подавлял, внезапно выплеснулась наружу.
3) тех. выдавливать, шприцевать, выпрессовывать2. сущ.1) разг. рвота, блевотинаSyn:2) тех. выпрессовка, выжимка, выплыв (излишки материала, просачивающиеся сквозь края формы)•
См. также в других словарях:
извергать — ИЗВЕРГАТЬ1, несов. (сов. извергнуть), кого что. Перен. Высок. Заставлять (заставить) кого л. удаляться (удалиться) откуда л. (с привычного места жительства, работы, места в обществе и т.п.), в основном путем морального воздействия, принуждения;… … Большой толковый словарь русских глаголов
Извергать — I несов. перех. 1. Выкидывать, выбрасывать из себя (лаву, пепел, потоки воды и т.п.). 2. перен. разг. Произносить, выкрикивать брань, угрозы, проклятия и т.п. II несов. перех. устар. Удалять, изгонять кого либо откуда либо. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проклятие — ПРОКЛЯТИЕ, ПРОКЛЯТЬЕ, я; ср. 1. Крайнее, бесповоротное осуждение кого , чего л., знаменующее полный разрыв с кем , чем л., отторжение (от себя, от общества). Предать проклятию войну, национальную вражду. П. оккупантам. Материнское п. // Церковное … Энциклопедический словарь
проклятие — прокля/тье см. тж. проклятье 1) а) Крайнее, бесповоротное осуждение кого , чего л., знаменующее полный разрыв с кем , чем л., отторжение (от себя, от общества) Предать проклятию войну, национальную вражду. Прокля/тие оккупантам. Материнское… … Словарь многих выражений
изрыга́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. изрыгнуть). 1. Извергать из желудка путем отрыжки. И вижу я также сытых, изрыгающих обильную пищу, которая не вместилась в желудках их. Куприн, Сны. || перен. Извергать, выбрасывать из себя. Разверстые пасти этих… … Малый академический словарь
изве́ргнуть — ну, нешь; прош. изверг и извергнул, извергла, ло; прич. прош. извергший и извергнувший; прич. страд. прош. изверженный, жен, а, о и извергнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. извергать). 1. Выбросить из себя. Вулкан изверг лаву. □ Нависших бурь … Малый академический словарь
извергнуть — ну, нешь; изве/рг и изве/ргнул, изве/ргла, ло; изве/ргший и изве/ргнувший; изве/рженный; жен, а, о и, изве/ргнутый; нут, а, о; св. см. тж. извергать, извергаться 1) а) что Выбросить из себя … Словарь многих выражений
ИЗРЫГАТЬ — ИЗРЫГАТЬ, аю, аешь; несовер., что. 1. Извергать, выбрасывать из себя. Вулкан изрыгает огонь, лаву. 2. перен. Произносить (бранные, оскорбительные слова). И. проклятия. И. хулу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изрыгать — аю, аешь; нсв. (св. изрыгнуть). что. 1. Извергать, выбрасывать из себя. И. пищу. Пушка изрыгала огонь. Вулкан изрыгает лаву. 2. Произносить, выкрикивать (грубую, оскорбительную брань, проклятия). И. тысячу проклятий. И. поток брани. И. хулу. ◁… … Энциклопедический словарь
изрыгать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. изрыгну/ть) см. тж. изрыгнуть что 1) Извергать, выбрасывать из себя. Изрыга/ть пищу. Пушка изрыгала огонь. Вулкан изрыгает лаву. 2) Произносить, выкри … Словарь многих выражений